bcd9c9

Сегодня мы продолжим разговор о том, как создается аниме. В прошлой моей статье мы узнали как начинается создание аниме, и как работают художники, также узнали некоторые интересные факты. В этом топике рассмотрим уже компьютерную сторону создания. Узнаем, как анимируются персонажи и поговорим об озвучке. Прошлая статья закончилась 4 этапом – прорисовка сюжетной линии. Итак. Продолжим.

Этап 5. Анимация, раскраска и компоновка

Изображения, которые уже переведены в цифровой вид, отталкиваясь от набросков сюжетной линии, с помощью компьютерного софта сглаживают, чтоб анимация была без рывков. Обычно делается 12 кадров в секунду, но может быть и меньше. Представьте, сколько кадров художнику нужно прорисовать, чтоб получилась серия в 25 минут.

После того, как создана анимация, персонажей нужно раскрасить. Чаще всего этим уже занимаются другие люди, хотя могут и те же художники. С помощью компьютера происходит процесс раскраски. Далее, все мы видели, что в аниме присутствуют разные взрывы, сияния и т. д., этим занимаются еще другие люди, которые специализируются на спецэффектах. По завершению работы над кадром, подставляется фон и мы имеем уже готовый кусочек видео.

Проверяет и контролирует процесс – главный арт-директор, проще говоря – режиссер. Если его что-то не устраивает, то команда переделывает. Однако, очень часто, режиссер сам все переделывает, в том числе и перерисовывает кадры своей рукой. Эту должность занимают только самые опытные аниматоры. С ними мы познакомились в предыдущем топике.

С развитием технологий стало легче работать над созданием аниме, во многом помогают машины, но все же, как и раньше, колоссальная часть работы выполняется вручную.

643596

8789a3

1277340610555

Этап 6. Озвучка
Мы подошли к последнему этапу – озвучке. Этап хоть и завершительный, но очень интересный и забавный. Эстафета передается актерам, которые начитывают сценарий, а также исполняют песни. Хотелось бы отметить, что когда мы слышим детский голос, то это вовсе не ребенок озвучивает, а взрослая женщина, детей в команду не берут.
В завершении всего, с помощью того же компьютера, голоса обрабатываются, добавляются разные звуковые эффекты, к примеру, шум моря или шелест листьев.

Все. Аниме готово к показу. Фильм отправляется на телеканалы, где и идет трансляция.

Для японцев это окончательный этап, но у нас японский знают единицы. В статье Nevan «Немного об озвучке», рассказывается о переводе уже на русский язык, о переводчиках и самом переводе.

comments powered by HyperComments